三人成虎文言文原文及翻译及注释
时间:2024-12-29 02:15:52 来源:思咏文化 作者:综合 阅读:978次
三人成虎,人成本出自《列子·汤问》篇。虎文故事讲述了有三个人经过山林,言文原文译及看到了一只老虎。及翻其中一个人说:“看啊,注释老虎!人成”另外两个人却说:“我们没看到老虎啊,虎文你是言文原文译及在说谎!”这样的及翻话被说了三次,最后众人都相信老虎确实存在了。注释
原文:
昔者,人成汤问老聃曰:“有三人行,虎文见一虎。言文原文译及其一人惊走,及翻其二人亦惊走,注释其三人笑。其请问何故?”老聃曰:“彼一人独见其虎也,其二人因其言而惊,其三人因其二人之惊而笑。故曰:三人成虎。”
翻译:
从前,汤问老聃说:“有三个人走路,看见了一只老虎。第一个人吓跑了,第二个人也吓跑了,第三个人却笑了。请问这是怎么回事呢?”老聃说:“那第一个人独自看见了老虎,第二个人因为他说了老虎所以也吓跑了,第三个人因为看到第二个人吓跑了所以笑了。所以说:三个人成了一只老虎。”
注释:
1. 汤问:春秋时期齐国的一位官员,据说他曾经询问老聃关于人生哲理的问题。
2. 老聃:道家学派的代表人物之一,他的哲学思想以“无为而治”为主要特征。
3. 三人成虎:此谚语意为“谣言重复多次,就会被视为事实”,是一种形容人们容易因为听到别人说而轻信谣言的现象。
(责任编辑:探索)